02:28
好女孩。
05:06
噢,这正是我需要的。
对,这里。
你问我这是什么?
Perfect. Yes. That&039;s good, Pet. Good girl.
04:14
00:03:07
04:05,000 00:04:13,000
(息)
用你那张漂亮的小嘴给我舒缓一吧。
06:53I was tempted, you know. The
连续坐了几个小时,大脑都麻木了。
Come here, Pet. Assist to me.
Recognize the sensitivities, the patterns, the weak spots.
我迟到了,你肯定等了很久了。
过来。
Thanks to Lachris(?). This is... This is very much needed.
跪。
跟上我。
Improve it for me with that pretty mouth of yours.
现在,乖乖听话。我已经和大法官谈了好几个小时了。让我放松心。
05:36
喔,他们把你打扮得很好。
Come. Kneel.
Follow.
06:30
(息)
02:57
. Have them wash her and make her presentable.
As a matter of fact, I have a meeting with Lachris(?). so it will take a while.
现在,我有个会议。你需要等我一。
是的,很好。
喝。
(打响指命令)带她去我的卧室。给她好好梳洗一番,让我可以享用她。
05:50,000 00:06:11,000
04:35
02:37
我希望你总是这样侍奉我。
00:03:37
(开门)
Sitting through hours upon hours of mind-numbing and idi
Drink.
03:52What is it?
Hmm. They did a good job. I was delayed even longer than expected. You must have been waiting a long time.
Now, be a good pet. I&039;ve had the deal with the chief magistrate for hours now. Let&039;s spoil my mood.
过来,小。帮我一
。
完。
你学得很快。
好乖。
You can expect to serve me like this whenever that does happen.There.Yes.Now you catch on quick.
(开完会回来)
06:11
熟悉我的带、特质和弱
。